I had the pleasure to read “Tender Morsels” by Margo Lanagan and while I’ve compiled my thoughts in my journal, I won’t get to make a post in a while, so instead here are just two of my choice excerpts from the book.
“No one would dare spit upon this woman, or call out to her. She had a different kind of boldness, a strength that did not defy that of men so much as ignore it, or take its place without question beside it – Urdda wanted some of that boldness.” – page 303
“She walked to him. She was full of wolf-teeth, wolf-love of herself, wolf-rage on her behalf. She took the boy’s in her two hands and bent to him among the other’s hoots and whistles, and she bit his cheek hard – which was salr, which gave, meat under her teeth, the scratch of his reddish beard on her lower lip. It did not matter what happened thereafter. They encircled her, but none touched her.” – page 376
Lanagan has a very interesting command of language, where she stacks clauses together into a sentence that could easily be broken down, but would if broken down suffer and the words would lose its power.